Поиск по сайту

Наша кнопка

Счетчик посещений

82584970
Сегодня
Вчера
На этой неделе
На прошлой неделе
В этом месяце
В прошлом месяце
9864
17359
116639
80243069
143260
918491

Сегодня: Фев 09, 2026




Уважаемые друзья!
На Change.org создана петиция президенту РФ В.В. Путину
об открытии архивной информации о гибели С. Есенина

Призываем всех принять участие в этой акции и поставить свою подпись
ПЕТИЦИЯ

ДОМАНСКИЙ В.А. Первый выпуск Есенинской энциклопедии «Памятные места и литературная география»

PostDateIcon 20.04.2025 18:59  |  Печать
Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Просмотров: 181

В.А. Доманский

Первый выпуск Есенинской энциклопедии «Памятные места и литературная география»

Статья посвящена анализу первого выпуска Есенинской энциклопедии (ЕЭ) «Памятные места и литературная география», который является совместным грандиозным проектом Есенинской группы Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН и  сотрудников Государственного музея-заповедника С.А. Есенина. Содержание первого тома ЕЭ связано с памятными местами в жизни и творчестве поэта и его литературной географией. Оно включает 442 топонима и 357 статей, расположенных в алфавитном порядке. Кроме того, в первый выпуск ЕЭ вошло около 400 цветных и чёрно-белых иллюстраций. Авторы предлагают свою классификацию биографических топосов и памятных мест. 

Первую группу составляют статьи о населённых пунктах, географических топонимах, где жил, побывал или через которые проезжал Есенин во время своих поездок. Особую ценность имеют статьи, посвящённые местам проживания и длительного пребывания Есенина. Некоторые из них содержат богатейшую информацию, изобилуют не только фактами, но и позволяют реконструировать многие страницы жизни поэта, совершить заочную экскурсию по есенинским местам в городах и населённых пунктах. Очень ценно, что авторы ЕЭ старались передать своему читателю особое своеобразие конкретного места, погрузить его в историческую и реальную атмосферу жизни города и перемещений по нему поэта. Вторая группа статей ЕЭ содержит исследования о литературных топонимах в творчестве поэта. Создатели ЕЭ выделяют две группы литературных топонимов – реальные и вымышленные, созданные творческим воображением поэта. Третью группу составляют художественные образы-топосы универсального характера.

В уходящем 2021 году состоялось радостное событие: в издательстве Государственного музея-заповедника С.А. Есенина опубликован первый выпуск Есенинской энциклопедии (ЕЭ) «Памятные места и литературная география», приуроченного к 125-летию со дня рождения поэта. Грандиозный труд учёных Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН был высоко оценён членами жюри Международной литературной премии «О Русь, взмахни крылами». Авторский коллектив стал победителем в номинации «Взыскующим взглядом». Награду есениноведам вручила заслуженная артистка России, почётный академик Российской академии художеств (РАХ), генеральный директор Благотворительного фонда актёров (БФА) Лариса Назарова.

 Первый выпуск ЕЭ является частью большого научного труда, который, по признанию руководителя проекта Н.И. Шубниковой-Гусевой, «выйдет далеко за рамки собственно есениноведения» [1, с. 6]. Её содержание составят более 2500 статей (общий объём — более 100 а.л), в написании которых принимают участие не только участники проекта, но и широкий круг отечественных и зарубежных исследователей, а также члены Международного Есенинского общества «Радуница». Каждый отдельный выпуск ЕЭ будет посвящён разным аспектам есениноведения: биографии и творчеству Есенина, бытовому, литературному и социальному окружению поэта, его взаимосвязи с современниками, преломлению его произведений в разных видах искусства. Здесь будут также приведены сведения об истории создания, толкования, художественных особенностях языка и стиля произведений поэта, о судьбе его наследия, работах, посвященных Есенину в искусстве, есенинских музеях, памятниках, увековечивании его имени. В Приложении к ЕЭ будет представлена хроника жизни и творчества поэта и Словарь рифм. 

По своему объёму и охвату информации ЕЭ не будет иметь равных энциклопедий в отечественной культуре. Каждая статья ЕЭ является уникальной в своём роде, а многие из них поистине являются научным оригинальным исследованием, так как не содержат информации общего характера.

Уже сейчас энциклопедия становится надёжным подспорьем в научных изысканиях учёных, культурологов, гуманитариев, а в практической деятельности — справочником для педагогов, а в учебной — для студентов и школьников. ЕЭ охотно раскупают почитателями таланта самого народного русского поэта. 

Содержание первого выпуска ЕЭ связано с памятными местами в жизни и творчестве поэта и его литературной географией. Он включает 442 топонима и 357 статей, расположенных в алфавитном порядке. Кроме того, в первый выпуск ЕЭ вошло около 400 цветных и чёрно-белых иллюстраций. Это виды мест пребывания поэта, его путешествий, в том числе и литературных, литературные топонимы, прижизненные фото из фондов ГМЗ им. С.А. Есенина и материалы, иллюстрации, собранные и разысканные авторским коллективом проекта «Всемирная карта есенинских мест». 

Авторы предлагают свою классификацию биографических и литературных топонимов, а также памятных мест. Первую группу составляют статьи о населённых пунктах, географических топонимах, где жил, побывал или через которые проезжал Есенин во время своих путешествий и поездок. Авторы ЕЭ стремились дать сжатую, но целостную информацию об этих топонимах, рассказать, в каком виде они нашли своё отражение в жизни и творчестве Есенина. При этом они были поставлены перед трудноразрешимой задачей: нужно ли отводить отдельные статьи всем населённым пунктам, связанным с поездками поэта, или только тем, где он имел остановки? Предпочтение было отдано последним. И в этом случае составители ЕЭ не дают развёрнутой характеристики каждому конкретному пункту, а ограничиваются только краткими сведениями о его месте расположения и пребывании в нем поэта. Прежде всего, это относится к маршруту следования Царскосельского военно-санитарного поезда № 143, на котором поэт служил санитаром, и к его зарубежным поездкам. На конкретном примере покажем содержание одной из таких энциклопедических статей, которая позволяет уточнить некоторые детали биографии поэта с указанием источника и автора статьи. 

ШЕПЕТОВКА, волостной центр в Заславском уезде Волынской губ (ныне районный центр Хмельницкой обл., Республика Украина) с ж.-д. узлом (линии на Здолбуново (см. Здолбуново), Тернополь, Хмельницкий, Бердичев, Коростень). Е. в составе команды санитаров поезда 143 проследует Ш несколько раз, в т.ч. 11 мая 1916, а также с остановкой для погрузки раненых (436 нижних чинов).

Лит. Юсов, Шабурин, 26–30; Летопись, ук. А.А. Николаева. [1, с. 347]. 

Особую ценность имеют статьи, посвящённые местам проживания и длительного пребывания Есенина. Некоторые из них содержат богатейшую информацию, изобилуют не только фактами, но и позволяют реконструировать многие страницы жизни поэта, совершить заочную экскурсию по есенинским местам в городах и населённых пунктах. Научный уровень энциклопедических статей достигается глубокой проработкой авторами архивных материалов, воспоминаний и писем современников, опорой на Летопись жизни и творчества С.А. Есенина [2]. 

Следует прежде всего назвать обстоятельные статьи о родном селе поэта Константиново, Спас-Клепиках, Москве, Петрограде-Ленинграде, Рязани, Царском Селе, Ташкенте, Тифлисе (Тбилиси), Баку, Батуме (Батуми), Мардакянах, Харькове, Берлине, Париже, Лидо (район Венеция), Нью-Йорке и др. Материалы энциклопедических статей будут востребованы не только исследователями творчества Есенина, но и учителями литературы для создания биографических уроков, студентами и учащимися — для написания курсовых и проектных работ и, конечно, творческими работниками — для создания фильмов, спектаклей, художественных произведений. Каждая обстоятельная статья о населённых пунктах, которые посетил Есенин, по-своему оригинальная; единый шаблон, по которому обычно пишутся статьи подобного рода, отсутствует. И это очень замечательно, потому что каждый из авторов ЕЭ старался выделить какой-то важный для него аспект в раскрываемой теме, стараясь избежать общеизвестных фактов, поместить изобразительный материал. Так, в статье о Константиново (автор Н.М. Солобай) подробно описана история села со ссылками на архивные источники и устные рассказы земляков Есенина. Увлекательно повествуется об основании и архитектуре церкви Казанской иконы Божией Матери, в которой крестили поэта, и об усадьбе его родителей. Статья содержит ряд цветных (современных) и чёрно-белых старинных фотографий (преимущественно из альбома П.М. Шведова), которые создают замечательный зрительный ряд. В завершение приводится обильный список источников, среди которых, несомненно, особую ценность имеют исторические и краеведческие материалы, а также фотоальбомы [1, с. 120–126]. 

Интересно выстраивает содержание своей статьи о Спас-Клепиках М.В. Скороходов. Основное внимание он уделяет памятным местам села, Спас-Клепиковской второклассной учительской школе и пребыванию в ней Есенина. На этом материале читатели ЕЭ смогут не только реконструировать спас-клепиковский период жизни поэта, но и получить точные сведения о его преподавателях, окружении, друзьях, прикоснуться к тайне рождения юного поэта, когда стали появляться его первые удачные поэтические опыты: «Ночь» («Тихо дремлет река…»), «Звёзды», «Я зажёг свой костёр…». Собственные изыскания автора статьи дополняют малоизвестные факты о Мужской образцовой одноклассной церковно-приходской школе, в которой Есенин проходил педагогическую практику, церкви Святителя Николая, доме Памфиловых и Пыриковых, базарной площади. Несомненную ценность представляет разысканный в архиве план Спас-Клепиков (1903) и старые фотографии памятных мест села и, конечно, групповые фото учащихся и преподавателей Спас-Клепиковской второклассной школы, план Спас-Клепиков (1903), фотографию здания Спас-Клепиковской второклассной учительской школы (нач. XX в.) [1, с. 293–299]. 

Совсем в ином жанре написаны статьи энциклопедии, посвящённые топосам Москвы и Петрограда — Ленинграда (автор первой — Н.И. Шубникова-Гусева при участии Н.М. Солобай; второй — А.А. Николаева и М.В. Скороходов). Это, по существу, очерки жизни и творчества поэта, вписанные в московский и петербургский тексты. Поэтому, несмотря на обилие фактов, представленных авторами о различных топосах и памятных местах, статьи читаются с огромным интересом, потому что в них шаг за шагом панорамно предстаёт жизнь поэта в российских столицах с указанием конкретных адресов, встреч, занятий, событий личной жизни, поисков и достижений. Авторы отказались от привычной для энциклопедий фактографии и оживили тексты соединением аналитического и образного жизнеописания поэта. Во многом им помогают фотографии, запечатлевшие дома, улицы, значимые места в разные периоды жизни Есенина, его самого в окружении родных, друзей и знакомых. Богатейший материал эти статьи содержат об истории создания и публикации произведений поэта, связанных с периодом его пребывания в этих населённых пунктах.

Очень ценно, что авторы ЕЭ старались передать своему читателю особое своеобразие конкретного места, погрузить его в историческую и реальную атмосферу жизни города и перемещений по нему поэта. В этом плане показательна статья Т.К. Савченко о Баку. В ней хорошо передан колорит Востока, «дремотной Азии», своеобразной поэтической Персии, аналогом которой стал для Есенина Баку и его окрестности. Баку и Мардакяны вдохновили Есенина на написание поэтических шедевров «Синий май. Заревая теплынь…», «Неуютная жидкая лунность…», «Заря окликает другую...», «Баллада о двадцати шести», «Стансы», «Письмо к сестре» и жемчужин его лирики — «Персидских мотивов». Т.К. Савченко объясняет, почему Есенин так полюбил этот город, с которым связаны его «бакинские вёсны и осени». В статье ёмко и динамично описана бурная жизнь Есенина в Баку, его знакомство с городом, историей края, творческие встречи, поэтические выступления, минуты удивительно плодотворного творчества, дружба с Петром Чагиным. Автору статьи удалось настроиться на поэтическую волну Есенина, описывая его прощание с городом. Свои чувства поэт передал в пронзительном стихотворении «Прощай, Баку! Тебя я не увижу…», в котором так трогательно и искренне звучит мотив расставания с дорогой ему страной, близким другом, и вместе с тем — предчувствие скорой смерти [1, с. 20–25]. 

Поистине увлекательно чтение статей Н.И. Шубниковой-Гусевой о Берлине, Париже, Лидо, Нью-Йорке. Каждая из них является серьёзным исследованием заграничной жизни поэта во время его путешествия с Айседорой Дункан по Европе и США. До недавнего времени мы имели самое смутное и даже примитивное представление о пребывании поэта за границей. Любая из статей могла бы послужить матрицей для написания отдельной книги о Есенине или создания кинофильма. В этих статьях введён в научный оборот большой корпус архивных материалов, свидетельств современников, литературных и публицистических источников, фотоматериалов. Они опровергают миф Анатолия Мариенгофа, созданный в его книге «Роман без вранья», в котором недавний друг оболгал поэта, представив его жизнь за границей творчески совершенно бесплодной, наполненной бесконечным пьянством и дебошами. Наоборот, на тщательном изучении источников Н.И. Шубникова-Гусева показывает, какой насыщенной событиями, встречами, творческими вечерами, получившими отражение в иностранной прессе, была жизнь Есенина в его заграничных путешествиях. 

Вторая группа статей ЕЭ содержит исследования о литературных топонимах в творчестве поэта. Её авторы ставили пред собой задачу раскрыть семантику и функции литературного топонима в текстах Есенина, выявить его контекст и источники, восприятие и интерпретацию современниками и исследователями. Создатели ЕЭ выделяют две группы литературных топонимов — реальные и вымышленные, созданные творческим воображением поэта. Реальные литературные топонимы служат для обозначения места действия, художественного пространства, в ЕЭ они преобладают. Больше всего их содержится в поэме «Пугачёв». Это населённые пункты: Бембей, Кунгуру, Оренбург, Пермь, Самара, Саруполь, Сарепта, Стерлитамак, Осу, Оханск, Яицкий городок; реки: Сакмара, Чаган, Чусовая. Эти топонимы служат не только для обозначения места действия, но и сопутствуют биографиям персонажей поэмы, маркируют события Пугачёвского восстания. В поэме «Анна Снегина» литературные топонимы (Ламанш, Ляолян Порт-Артур), кроме того, являются историческим и биографическим контекстом жизни героев. Некоторые топонимы являются одновременно местами пребывания в них поэта и обозначения места действия или образных ассоциаций в его произведениях. Убедительным примером является энциклопедическая статья Т.К, Савченко о топониме «Кавказ». В первой части статьи автор рассказывает о двух посещениях Есенина Северного Кавказа и четырёх — Закавказья. Во второй части анализируется кавказские периоды творчества поэта, где он выступает как продолжатель русских писателей, создавших литературный текст Кавказа. 

В стихотворениях Есенина, как указывается в ЕЭ, литературных топонимов сравнительно немного, за исключением цикла «Персидские мотивы», в которых реальные топонимы (Багдад, Шираз, Хороссан) обозначают места жизни великих поэтов Востока — Саади, Хафиза, Хаям, Фирдоуси) и страну поэзии — Персию. В текстах стихотворений они сопровождаются традиционными образами восточной поэзии: роза, соловей, шафранные поля, чайхана, Шахеразада и др. 

Вымышленные литературные топонимы (есенинские симулякры) немногочисленны (Инония, Железный Миргород, Страна Негодяев) и являются, как показывают авторы ЕЭ, поэтическими метафорами, литературными кодами, используемыми в качестве художественных универсалий. Каждая из статей, посвященных этим топонимам, является отдельным литературоведческим исследованием есенинского текста, названного этим понятием. Так, в статье об Инонии (авторы — С.А. Серёгина и С.И. Субботин) раскрывается концепция есенинской страны или града, названного этим вымышленным топоним, который представляет крестьянский рай, возникший в результате «претворения зла в добро», построения «нового Сиона» [1, с. 89 – 92].

Особый корпус в ЕЭ составляют мифологические и христианские топосы (Парнас, Голгофа, Елеон, Назарет, Сион, Маврикия, Содом, Фавор), служащие, преимущественно, средствами художественной образности и религиозно-философских поисков поэта.

Третью группу составляют универсальные топонимы — литературные универсалии, маркирующие художественное пространство макромира поэта (Америка, Атлантический океан, Восток, Запад, Персия, Франция, Украина и др.). По выражению Н.И. Шубниковой-Гусевой в них «отражается индивидуальный географический ландшафт Есенина и система художественных образов поэта» [1, с. 9]. 

Первый том Есенинской энциклопедии уже стал литературным и культурным событием, и мы с нетерпением будем ждать выхода следующих выпусков этого грандиозного труда. 

Литература

1. Есенинская энциклопедия. 1895–1925. Вып. 1. Памятные места и литературная география.//научн. и отв. ред. Н.И. Шубникова-Гусева; ред. М.В. Скороходов, С.И. Субботин. Константиново: ГАУК «Государственный музей-заповедник С.А. Есенина», 2020. — 412 с.; ил.

2. Летопись жизни и творчества С.А. Есенина: В 5 томах. /Гл. ред. Н.И. Шубникова-Гусева. Составление Н.И. Шубниковой-Гусевой/ РАН; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького, 2003–2018.



Domansky

ДОМАНСКИЙ Валерий Анатольевич
— филолог-литературовед,  член Союза российских писателей, доктор педагогических наук, профессор, Санкт-Петербург.

Добавить комментарий

Комментарии проходят предварительную модерацию и появляются на сайте не моментально, а некоторое время спустя. Поэтому не отправляйте, пожалуйста, комментарии несколько раз подряд.
Комментарии, не имеющие прямого отношения к теме статьи, содержащие оскорбительные слова, ненормативную лексику или малейший намек на разжигание социальной, религиозной или национальной розни, а также просто бессмысленные, ПУБЛИКОВАТЬСЯ НЕ БУДУТ.


Защитный код
Обновить

Яндекс цитирования
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика